loading请求处理中...

技术领域软件汉化人才的主要工作内容

2021-12-01 17:06:52 阅读 10018次 标签: 作者: 王壹揽
    对于一名专业的软件汉化人才来说,自己所针对性的做出的判断和工作可以说就直接决定这这款软件最终的命运。或许很多人不会意识到,一款软件或者说应用,即使只是一个概念,那么很简单的一个问题是,在大方向不变的前提花,如何将其中的内容、界面、语言,包括最简单的盈利模式如何符合中国人的习惯,如何能够得到这个软件,在软件汉化之前锁定为的同一个人群的支持。
技术领域软件汉化人才的主要工作内容
    软件汉化过程中,可以说Delphi、C++Builder类程序很重要,这种程序可以使用PASSOLO、Multilizer来汉化,一般用PASSOLO时应该选择PASSOLO的UNICODE版本。对这类程序,还可以采用外挂语言包的方式来汉化标准资源。这种外挂语言文件的方法对一些加了猛壳,且又不想脱壳或不好脱壳的程序非常有用。

    因为Borland公司的编译器编译出来的程序默认对语言文件支持,编译好的程序会自动检测是否有语言文件。一般的未加壳的此类程序,要采用语言文件汉化标准资源的话,只需生成对应的语言文件放到原程序目录就可以了。

    对于加了猛壳的此类程序,如果只是软件汉化标准资源的话,不需要脱壳,只要用freeRes这样的工具释放一下压缩资源,再汉化释放资源后的程序,生成语言文件后放到原程序目录下就可以让主界面显示对应语言了。用PASSOLO、Multilizer来汉化这样的程序,还有一些区别的地方。

    PASSOLO,汉化这类程序时选目标为简体中文时默认生成的目标是后缀名为CHS的文件。不过生成的文件其实只是改了后缀名的汉化后的EXE或DLL等可执行文件。这可以预先设置一下目标文件的后缀名,使生成的汉化后的文件后缀名为EXE或DLL等这样的可执行文件。如果只是想生成语言文件,最好在生成目标文件的高级选项中设置一下,把生成纯资源DLL的选项选上,再把汉化生成的CHS文件的和汉化资源无关的项如图标、位图等删掉,减小体积。

    Multilizer,这个工具汉化此类的程序时,默认生成的就是语言文件,要想生成汉化后的可执行文件,要在工程选项中把输出文件中的“已本地化的文件”选项选上。而生成的简体中文语言文件一般也使以CHS为后缀名。

    采用语言文件方式汉化的话,只要把汉化完标准资源的语言文件和原程序放在同一目录就可以让主界面显示中文了,不受主程序是否加壳的影响。这里要注意的是语言文件名要与原程序名称一致,如你要汉化test.exe,语言文件名就要是test.CHS,同样,你要是把test.exe改名为test1.exe,语言文件名也相应要改为test1.CHS。

    一品威客网在众多网友的支持下,加上伴随着经济的发展,人们对于社会发展中心食物的诞生接受程度也在逐步的提高,所以威客们的地位以及从国外引进的新技术新应用也开始逐步的推广开来,软件汉化的任务也不断的在增加。加上目前威客网经过这么多年的发展在威客行业已经树立起了绝对的地位,所以你只需要将自己的软件汉化任务发布在这个平台上,那么一品威客数以万计的人才都将为您提供软件汉化方面的人才,为您解决提供最专业的软件汉化方案,解除您的后顾之忧。

公司推荐

成为一品威客服务商,百万订单等您来有奖注册中

留言( 展开评论

快速发任务

价格是多少?怎样找到合适的人才?

官方顾问免费为您解答